Ambassade de la République de Guinée auprès des pays du Benelux et l'Union Européenne

Xi Jinping appelle à des actions visant à concrétiser la communauté de destin pour l’humanité

24 août 2023

Le président chinois Xi Jinping a appelé mardi à des actions pour concrétiser la vision d’une communauté de destin pour l’humanité.

M. Xi a tenu ces propos dans un discours lu en son nom par le ministre chinois du Commerce, Wang Wentao, lors du Forum d’affaires des BRICS 2023.

« En ce moment, les changements dans le monde, à notre époque et dans l’histoire, se déroulent comme jamais auparavant, amenant la société humaine à un moment critique », a estimé M. Xi dans son discours intitulé « Renforcer la solidarité et la coopération pour surmonter les risques et les défis et construire ensemble un monde meilleur ».

« Devrions-nous poursuivre la coopération et l’intégration ou simplement succomber à la division et à la confrontation? Devrions-nous travailler ensemble pour maintenir la paix et la stabilité, ou simplement somnoler dans l’abîme d’une nouvelle Guerre froide? Devrions-nous embrasser la prospérité, l’ouverture et l’inclusion, ou laisser des actes hégémoniques et d’intimidation nous plonger dans la dépression? Devrions-nous approfondir la confiance mutuelle à travers les échanges et l’apprentissage réciproque, ou laisser l’orgueil démesuré et les préjugés aveugler la conscience? » a-t-il demandé. « Le parcours de l’histoire sera façonné par les choix que nous faisons ».

Notre monde d’aujourd’hui est devenu une communauté de destin dans laquelle nous partageons tous un énorme enjeu de survie, a estimé le président chinois, notant que ce à quoi aspirent les peuples de divers pays n’est « certainement pas une nouvelle Guerre froide ou un petit bloc exclusif, ce qu’ils veulent, c’est un monde ouvert, inclusif, propre et beau qui jouit d’une paix durable, d’une sécurité universelle et d’une prospérité commune ».

Telle est la logique de l’avancée historique et de la tendance de notre époque, a souligné M. Xi, exhortant tous les pays à s’en tenir aux visions correctes du monde, de l’histoire et de nos intérêts généraux.

« Nous devons promouvoir le développement et la prospérité pour tous », a-t-il recommandé, ajoutant qu’avec de la persévérance, un travail acharné et d’énormes sacrifices, de nombreux marchés émergents et pays en développement ont réussi à obtenir leur indépendance, et que « tout ce que nous faisons vise à améliorer les conditions de vie de nos peuples ».

« Chaque pays a droit au développement et les peuples de chaque pays ont la liberté de mener une vie heureuse », a indiqué M. Xi, notant que la Chine travaillera avec tous les autres pays pour accélérer la coopération dans le cadre de l’Initiative pour le développement mondial, relever ensemble les défis communs et améliorer la vie des gens du monde entier.

« Nous devons parvenir à une sécurité universelle », a poursuivi M. Xi, ajoutant que seul un engagement en faveur du nouveau concept de sécurité commune, globale, coopérative et durable pourra conduire à la sécurité universelle.

La Chine est prête à poursuivre conjointement l’Initiative pour la sécurité mondiale avec tous les autres pays, à poursuivre le dialogue et s’opposer à la confrontation, à construire des partenariats et non des alliances, à rechercher des résultats mutuellement bénéfiques au lieu du jeu à somme nulle et à bâtir ensemble une communauté de sécurité, a ajouté M. Xi.

« Nous devons rester attachés aux échanges entre les civilisations et à l’apprentissage mutuel », a-t-il affirmé, soulignant que la civilisation humaine est colorée par nature, et que créer délibérément des divisions avec l’affirmation de « démocratie contre autoritarisme » et « libéralisme contre autocratie » ne peut que diviser le monde et aboutir à un affrontement des civilisations.

La Chine, selon lui, invite tous les autres pays à s’engager dans la coopération dans le cadre de l’Initiative pour la civilisation mondiale, à promouvoir les valeurs communes de l’humanité, à encourager les différentes civilisations à donner le meilleur d’elles-mêmes et à s’épanouir ensemble, ainsi qu’à renouveler la civilisation humaine.

L’essor collectif des marchés émergents et des pays en développement représentés par les BRICS change fondamentalement le paysage mondial, a souligné M. Xi, notant que quelles que soient les obstructions, les BRICS, une force positive et stable pour le bien, continueront à se développer.

« Nous allons renforcer le partenariat stratégique des BRICS, élargir le modèle ‘BRICS Plus’, rechercher activement l’augmentation du nombre de membres, approfondir la solidarité et la coopération avec d’autres marchés émergents et pays en développement, promouvoir la multipolarité mondiale et une plus grande démocratie dans les relations internationales, et contribuer à rendre l’ordre international plus juste et plus équitable », a annoncé M. Xi.

Une vingtaine de pays frappent à la porte des BRICS et la Chine espère en voir davantage rejoindre le mécanisme de coopération du bloc, selon lui.

Notant que la Chine reste engagée à une politique étrangère indépendante de paix et à la construction d’une communauté de destin pour l’humanité, M. Xi a déclaré qu’en tant que pays en développement et membre du Sud global, la Chine respire le même souffle que les autres pays en développement et recherche un avenir partagé avec eux. Il a rappelé qu’elle a résolument défendu les intérêts communs des pays en développement et a travaillé à augmenter la représentation ainsi que le droit à la parole des marchés émergents comme des pays en développement dans les affaires internationales.

« L’hégémonie n’est pas dans les gènes de la Chine ; la Chine n’a aucun motif de s’engager dans une compétition entre grandes puissances. Elle se tient résolument du bon côté de l’histoire et est convaincue qu’une cause juste doit être poursuivie pour le bien commun », a-t-il ajouté.

A l’heure actuelle, le peuple chinois, sous la direction du Parti communiste chinois, fait progresser le grand renouveau de la nation chinoise sur tous les fronts en poursuivant sa modernisation, a noté M. Xi.

La Chine jouit de plusieurs avantages distincts : une économie de marché socialiste en termes systémiques, un marché surdimensionné en termes de demande, un système industriel complet en termes d’offre, et une main-d’œuvre ainsi que des entrepreneurs abondants de haut niveau en termes de ressources humaines, a énuméré le président chinois, soulignant que l’économie chinoise est dotée d’une forte résilience, d’un énorme potentiel et d’une grande vitalité, et que les fondamentaux soutenant la croissance à long terme de la Chine demeureront inchangés.

La Chine demeurera une importante occasion de développement pour le monde, a observé M. Xi, affirmant que son pays fera progresser résolument l’ouverture de haut niveau, favorisera un environnement commercial de classe mondiale, orienté vers le marché et régi par un cadre juridique solide, et construira un réseau de zones de libre-échange de haut niveau orienté vers le monde.

Alors qu’elle s’efforce de moderniser sa population de plus de 1,4 milliard d’habitants, la Chine contribuera certainement encore plus à l’économie mondiale et offrira encore plus de possibilités à la communauté commerciale mondiale, a conclu M. Xi. Fin

Xinhua

L’article Xi Jinping appelle à des actions visant à concrétiser la communauté de destin pour l’humanité est apparu en premier sur Mediaguinee.com.

Last modified: 24 août 2023

Comments are closed.